ビジネス英会話を上達のために
ビジネス英会話ペラペラになってたい!。
そない思とります人はおーいはずどす。
そやけども、どないやったら向上しはるのか分からへん方がおーいと思うて。
日本語とおんなじように、ビジネス英会話があんまりかてけもじと、職場やあんさんの能力を疑われてないないすることがおます。
ビジネスの英会話の上達の説明します。それでは、ビジネス英会話には一般英語に比べて説明や交渉、説得が特に大事さんどす。
また、学習の範囲が広いさかい、難儀くさく感じとる方もおーいと思うて。
このようなビジネス英会話の学習のために取り組みやすくしはる方法がおます。
そら一体なんでっしゃろ。
ずばりそら「日本語の会話を英語にしはる」ことどす。
会話は基本的に「問いかけ」と「答え」で成り立っていますわ。
やので英語で何でじゃも問いかけできて何でじゃも答えられへんことが向上しはる方法なんえ。
ほなまず問いかけしはることさかい始めまひょ。
ビジネス英会話で大事なことは「お客はん観的」かつ「具体的」に問いかけをしはることどす。
たとえばやなあ、職場にはプレゼンやセミナー、学習会やらなんやらほなたいていしち疑応答の場がおます。
ほんでの日本人の問いかけにはばんばんえげつない例がおますのどす。
そもそも職場といったフォーマルな場面での問いかけは、「なんを尋ねとるのかがわかり」かつ「発表の内容とどない関連したはるのか」が明確でなければあきまへん。
そやけどもこのような場で、この最低限の内容すらよおわからへん、日本人の問いかけがおーいのどす。
たとえばやなあ日本ほな「家の知っとる知識ほな●●どしたが…」といった前置きやらなんやらがありますがこら異国の人にはイライラさせる原因さんどす。
ビジネス英会話ほな簡単に単刀直入に問いかけをしはることがマナーやな~さかいどす。
ほなここで問いかけの例を出してみまんねん。
A: Can I just ask a question about your basic requirements?
B: Sure, go ahead.
A: I'd be interested to know more about one of the forthcoming products you mentioned. It’s about the Wrinkle collecting cream.
B: Of course. Go ahead, please.
こみたいにビジネス英会話ほな会議のときやらなんやらの問いかけには一定の定形文がおます。
そんなら次は説明の仕方どす。
ビジネス英会話の向上かてっとも簡単で効果的な学習法は、何でじゃも者事を英語で声に出しもって説明してみることどす。
そんなら最初にまずわての職場を声に出して英語で説明してみておくれやす。
ほんであんさん自身のgoalとかobjectiveを英語で説明おくれやす。
説明の場面ほな、日本的な曖昧な会話方を英語で伝えようとしてへーけまへん。
明確にコメントしいひんと、信頼を失うトラブルが発生しはるがおますかもしれまへん。
そんなら、もっとも大事となる、ミーティングの時の文例を説明しまっせ。
英語でのプレゼンテーションほな、特におお客はんさんと初対面なときは発表者もセルフ・イントロダクションをしまっせ。
・ I am pleased have this opportunity to speak to you today.
(本日は、ビジネスの英会話の上達を追求していくと、皆さんとお話でける機会が設けられたことを嬉しく思うて。)
やらなんやらとさらりとこのようなビジネス英会話が出来はるとプレゼンテーションもあんじょういくと思うて。
ビジネス英会話のセルフ・イントロダクションほな、
Ladies and gentlemen, good morning and welcome to MARU company, today.
My mane is Hiro Nishizato, Manager of International Sales Dept.
やらなんやらとしゃべるのがセルフ・イントロダクションのスタンダードでっしゃろ。